MALEREI und FOTOGRAFIE sind seit meiner Kindheit ständige Begleiter. Beide Kunstformen bieten mir die einzigartige Möglichkeit, die Endlichkeit des Augenblicks in etwas Dauerhaftes und Zeitloses zu verwandeln. In meinem Atelier oder hinter der Kamera finde ich Raum für Kreativität und Ausdruck, wobei ich viele Stunden meiner Freizeit damit verbringe, neue Perspektiven zu erkunden.


Im Laufe der Zeit habe ich verschiedene Techniken erprobt. Diese Offenheit für neue Impulse hilft mir, meinen künstlerischen Ausdruck weiterzuentwickeln und ständig zu erweitern.


PAINTING and PHOTOGRAPHY have been constant companions since my childhood. Both art forms offer me the unique opportunity to transform the transience of a moment into something lasting and timeless. In my studio or behind the camera, I find space for creativity and expression, spending many hours of my free time exploring new perspectives.


Over time, I have experimented with various techniques. This openness to new influences helps me to continually develop and expand my artistic expression.


MALERI og FOTOGRAFI har været mine trofaste følgesvende siden barndommen. Begge kunstformer giver mig den unikke mulighed for at forvandle øjeblikkets forgængelighed til noget varigt og tidløst. I mit atelier eller bag kameraet finder jeg rum til kreativitet og udtryk, og jeg bruger mange timer af min fritid på at udforske nye perspektiver.


Med tiden har jeg afprøvet forskellige teknikker. Denne åbenhed over for nye impulser hjælper mig med løbende at udvikle og udvide mit kunstneriske udtryk.


絵画と写真は、子どもの頃から私の人生に寄り添ってきた存在です。どちらの芸術形式も、刹那的な瞬間の儚さを永続的で時を超えたものへと変える、特別な機会を与えてくれます。アトリエやカメラの背後では、創造性と表現のための空間を見いだし、自由時間の多くを新しい視点を探求することに費やしています。


時を重ねる中で、私はさまざまな技法を試してきました。新しい刺激や影響を受け入れるこの姿勢が、私の芸術的表現を絶えず発展させ、広げていく助けとなっています。


La PITTURA e la FOTOGRAFIA sono state mie compagne costanti fin dall’infanzia. Entrambe le forme d’arte mi offrono l’opportunità unica di trasformare la fugacità di un momento in qualcosa di duraturo e senza tempo. Nel mio atelier o dietro la macchina fotografica trovo spazio per la creatività e l’espressione, trascorrendo molte ore del mio tempo libero a esplorare nuove prospettive.


Col passare del tempo ho sperimentato diverse tecniche. Questa apertura a nuovi stimoli mi aiuta a sviluppare e ampliare continuamente la mia espressione artistica.


La PINTURA y la FOTOGRAFÍA han sido compañeras constantes desde mi infancia. Ambas formas de arte me ofrecen la oportunidad única de transformar la fugacidad de un momento en algo duradero y atemporal. En mi estudio o detrás de la cámara encuentro espacio para la creatividad y la expresión, dedicando muchas horas de mi tiempo libre a explorar nuevas perspectivas.


Con el tiempo he experimentado con diversas técnicas. Esta apertura a nuevos impulsos me ayuda a desarrollar y ampliar continuamente mi expresión artística.



La PEINTURE et la PHOTOGRAPHIE m’accompagnent depuis mon enfance. Ces deux formes d’art m’offrent la possibilité unique de transformer la fugacité d’un instant en quelque chose de durable et d’intemporel. Dans mon atelier ou derrière l’appareil photo, je trouve un espace de créativité et d’expression, passant de nombreuses heures de mon temps libre à explorer de nouvelles perspectives.


Au fil du temps, j’ai expérimenté différentes techniques. Cette ouverture à de nouvelles influences m’aide à développer et à enrichir continuellement mon expression artistique.